1. There is a general debate on the campus today over the phenomenon of college or high school students' doing a part-time job.
對(duì)于大學(xué)或高中生打工這一現(xiàn)象,校園里進(jìn)行著廣泛的爭(zhēng)論。
2. Although people's lives have been dramatically changed over the last decades, it must be admitted that,shortage of funds is still the one of the biggest questions that students nowadays have to face because thattuition fees and prices of books are soaring by the day.
近幾十年,盡管人們的生活有了驚人的改變,但必須承認(rèn),由于學(xué)費(fèi)和書(shū)費(fèi)日益飛漲,資金短缺仍然是學(xué)生們面臨的最大問(wèn)題之一。
3. Consequently, the extra money obtained from part-time job will strongly support students to continue to their study life.
因此,業(yè)余工作掙來(lái)的錢(qián)將強(qiáng)有力地支持學(xué)生們繼續(xù)他們的求學(xué)生活。
4. These days, people in growing numbers are beginning to complain that work is more stressful and less leisurely than in past. Many experts point out that, along with the development of modern society, it is an inevitable result and there is no way to avoid it.
現(xiàn)在,越來(lái)越多的人們開(kāi)始抱怨工作比以前更有壓力。許多專(zhuān)家指出這是現(xiàn)代社會(huì)發(fā)展必然的結(jié)果,無(wú)法避免。
5. At the same time, along with the benefits of such machines,employees must study knowledge involved insuch machines so that they are able to control them.
同時(shí),隨著這些機(jī)器帶給我們的好處,員工們也必須要學(xué)習(xí)與之相關(guān)的知識(shí)以便使用它們。
6. In the second place, there seem to be too many people without job and not enough job position.
第二方面,失業(yè)的人似乎太多而又沒(méi)有足夠的工作崗位。
7. Millions of people have to spend more time and energy on studying new skills and technology so that they can keep a favorable position in job market.
成千上萬(wàn)的人們不得不花費(fèi)更多的精力和時(shí)間學(xué)習(xí)新的技術(shù)和知識(shí),使得他們?cè)诰蜆I(yè)市場(chǎng)能保持優(yōu)勢(shì)。
8. According to a recent survey, a growing number of people express a strong desire to take another job or spend more time on their job in order to get more money to support their family.
根據(jù)最近的一項(xiàng)調(diào)查,越來(lái)越多的人表達(dá)了想從事另外的工作或加班以賺取更多的錢(qián)來(lái)補(bǔ)貼家用的強(qiáng)烈愿望。
9. The problem of international tourism has caused wide public concern over the recent years.
近些年,國(guó)際旅游的問(wèn)題引起了廣泛關(guān)注。
10. Many people believe that international tourism produce positive effects on economic growth and local government should be encouraged to promote international tourism.
許多人認(rèn)為國(guó)際旅游對(duì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展有積極作用,應(yīng)鼓勵(lì)地方政府發(fā)展國(guó)際旅游。
11. But what these people fail to see is that international tourism may bring about a disastrous impact on our environment and local history.
但是這些人忽視了國(guó)際旅游可能會(huì)給當(dāng)?shù)丨h(huán)境和歷史造成的災(zāi)難性的影響。
12. From what has been discussed above, we may safely draw a conclusion that, although the parents' desire to look after children by themselves is understandable, its disadvantages far outweigh the advantages.
通過(guò)以上討論,我們可以得出如下結(jié)論:盡管家長(zhǎng)想親自照看孩子的愿望是可以理解的,但是這樣做的缺點(diǎn)遠(yuǎn)大于優(yōu)點(diǎn)
通過(guò)以上討論,我們可以得出結(jié)論:盡管額外學(xué)習(xí)的確有很多優(yōu)點(diǎn),但它的缺點(diǎn)不可忽視,且遠(yuǎn)大于它的優(yōu)點(diǎn)。因此,放學(xué)后強(qiáng)迫孩子額外學(xué)習(xí)是不明智的。
13. There is a growing tendency for parents to ask their children to accept extra educational programs over the recent years.
近些年,父母要求他們的孩子接受額外的教育呈增長(zhǎng)的勢(shì)頭。
14. This phenomenon has caused wide public concern in many places of world.
這一現(xiàn)象在全世界許多地方已引起了廣泛關(guān)注。
15. Although many experts from universities and institutes consistently maintain that it is an inevitable part ofan independent life,parents in growing numbers are starting to realize that people, including teachers and experts in education, should pay considerable attention to this problem.
盡管來(lái)自高校和研究院的許多專(zhuān)家堅(jiān)持認(rèn)為這是獨(dú)立生活不可避免的一部分,然而越來(lái)越多的家長(zhǎng)開(kāi)始意識(shí)到包括教師和教育專(zhuān)家在內(nèi)的人們應(yīng)該認(rèn)真對(duì)待這一問(wèn)題。
16. Children are undergoing fast physical development; lack of physical exercise may produce disastrous influence on their later life.
孩子們正處于身體快速發(fā)育時(shí)期,缺乏體育鍛煉可能會(huì)對(duì)他們未來(lái)的生活造成嚴(yán)重的影響。
17. It is hard to imagine a student focusing their energy on textbook while other children are playing.
當(dāng)別的孩子在玩耍的時(shí)候,很難想象一個(gè)學(xué)生能集中精力在課本上 |