俄洛者俄,那里巍峨而遙遠
我知道俄洛者俄述說著他的記憶
端坐在雪山之顛的一坐裸巖崩石
亙古的月亮和山下盛開的索瑪花
都落進了一灣雪水之間
忽略季節(jié),那支寒冷的風(fēng)不曾停歇
不論迎向月亮抑或在月亮背面
俄洛者俄依然威嚴而壯闊
俄洛者俄,這個被仰望的地方
我找不到春天詩語的描述
黃昏迎向落葉死亡的秋季
遙望遠處的威巍和雪線
沉默,月亮和星星都出奇的安靜與祥和
俄洛者俄啊,據(jù)說這里找不到天堂
只有角峰刃脊和層巒疊峰的鏵頭尖
還有一只飛越無望的鷹的孤鳴
六月飛雪的俄洛者俄嗅著漂浮的索瑪花香而憂傷
請讓思念幸福的淚水自由飛翔吧
長海,紅海,南海,黑海從俄洛者俄走出的歌者
記憶著古冰川的夢語
唱著厚實而深情的俄洛者俄最初的聲音
面對著月亮輕吟散漫的抒情
就這樣吧,鏵頭尖繼續(xù)端坐俄洛者俄的雪山之顛
行走的腳步不要止息靈魂
飛翔的翅羽在感受偉嚴而遙遠的仰望
我要再次去找尋春天里的詩意
注:俄洛者俄——平均海拔4000米以上,為越西、甘洛、石綿三縣的分界山脈,山體高大,寬厚雄渾,以涼山最高峰4791米的鏵頭尖為中心。 |