月亮安靜地掛在沒有一絲云彩的天空中,將它無限的清輝滲入鳳尾竹的葉片,也浸潤著柳枝、松針、涼的砂石,亦輕撫安詳在林間的鳥羽。薄冰一樣,在大的芭蕉葉片上,高處滲露出的夜的涼意,似乎將清輝凝滯了,銅鏡般反射著清冷,讓人深味到深夜的寒。一陣清風(fēng)從夜深處竄來,梳向無邊的草叢,將流溢的樣子在軟草的面頰上呈現(xiàn),那些弧線在葉片上靈巧地跳動著,草葉彈性的彎腰又彈簧般的彈起,附著在草莖上的月光,也有了微浪似的波動,把輝光從眼際漫向遠(yuǎn)處。颯颯的聲音從沿湖的柳堤上由遠(yuǎn)而近的演奏過來,又跳躍著縹緲而去,或要停息在綽約的荷的頂端,也會在一張凝思的臉上躑躅。
向側(cè)旁看去,有一縷小道掩映在青草間,在軟風(fēng)的搖弋中,宛若波動的情腸,纏綿起無盡的相思。此刻有一只鳥,或是受了驚擾,或是明亮的月色干擾了它,使它不能入睡,從樹枝上竄入草叢,遺落了幾聲在安靜中更顯清脆的叫聲,起伏著溶到漸遠(yuǎn)的迷茫中。但并沒有荒涼來侵?jǐn)_我湖水般的心,我能清晰地感知到遠(yuǎn)處的清輝如是,遠(yuǎn)處的悠然亦如是。
一絲的清香逸入呼吸,浸潤著心湖的寧靜,如同竄破水面的魚兒帶起的波紋,心緒上有清幽漫動開去,變化為幽深的幻象。我猜測這定是花海在遙遠(yuǎn)處向廣袤的召喚,是向枝葉間自如的應(yīng)和。當(dāng)睜開因享受、因洞悉而微閉的眼睛,看到的卻依是光輝的漫動,漸漸地讓明快的眼光向遠(yuǎn)處飄去,隱約間有一處籬墻和幾間房舍在淡如中顯現(xiàn),仔細(xì)地品味,那縷縷的清香似是從那邊飄來。那是何處。渴且寥四拥幕ㄔ穯?是雅士對暮年余光的品味嗎?依著這心頭的靈動,踽踽向那淡香的源。
步履不用急促,蜿蜒的用各色卵石鋪成的小道,也有著迷人的風(fēng)致,昏暗的似小睡,清亮的透著靈氣,間或有含有熒光的,在那兒一眨一眨的,露著皎潔,也顯出幾分頑皮。軟底的鞋踩上去,略微有些硌腳,也有絲絲的涼滲進(jìn),而當(dāng)卵石正好點(diǎn)到腳底的穴位時,有一股舒坦的感覺從足底升起,延伸到全身,于是放松了身體,放輕了探花的念頭,先慢慢地享用這蒸騰著的愜意。
籬落的清影逐漸清晰,籬墻內(nèi)的幾間古樸的茅屋也不再恍然。終于可以看清院墻是用白色的蔑片經(jīng)過老練的手編織的光潔的竹的矮墻,一些葉片安詳?shù)亓懵溆谄溟g,仿佛已是那竹籬的一部分,或者那些疏落的孔隙,本就是為了它們的自如而準(zhǔn)備的。房屋的門窗關(guān)閉著,隱約的有平緩的呼吸傳出,不用猜測屋中的樣子,亦可知他們的悠然。此時的清香依然沒有加重,依然是那樣若有若無。從籬笆的縫隙中看去,滿是盛開的花,走近籬墻便看清了,是白色的素菊在一畦暗紅的土壤中靜靜開放。
乍看起來這些菊如一方素玉,月光沾在上面,象蒸起了一些白霧,你似乎能感知幽香在其上葳蕤的樣子。讓朦朧的眼光清晰了,則看到它們有相互簇?fù)淼,也有孤傲地挺立的。有的層層的用短的尖尖的花瓣張揚(yáng)清高,使上方的一柱天空,也有了透徹的意味;有的婆娑著烘托那淡黃的蕊,傳遞專一和執(zhí)著,也傾泄悠長的飄逸;有的用筒形的瓣吹著幽深和雅致的別音,到亙遠(yuǎn)的古歲月中喚那愛菊的幽人,喚那曾撫過同樣月色的流失的風(fēng);有的只是平緩的呈著圓形,仿佛已洞入深幽的至境,潺潺在玉質(zhì)的崖壁上,享受寧靜與自由。
此時的明月定在天空中重復(fù)我的感嘆,將清光調(diào)制成凝脂,讓素潔在暗枝的上方凝重,讓淡雅霧一樣擴(kuò)散,讓竹籬的表層透香。有婉約的歌聲從記憶的小溪里泛起,那荷鋤的瘦影,將哀怨嵌入風(fēng)落的素瓣中,用無力的雙手叩問默哀的泥土,那低沉的響,讓秋風(fēng)在枯葉中旋起陣陣的嗚咽;有彈琴的手與落向琴身的斷菊一起清瘦;擺放著一盆淡菊的窗口,望月的眼睛里,那風(fēng)雅的倩影,已置在天界的玉階上。
清涼里,潮濕涓涓而來,我似乎能感覺露在花朵上、葉兒上、石的臺階上悄悄生成,默然地納入溢動的光,晶瑩著剔透它的內(nèi)部,也似在輕喚明日的朝霞為感動自己的知音。明晨的菊語,不會是這般傷感和淡泊,不會再是細(xì)膩的絲,也不會讓訪問的人只需用心靈聽它慢歌,那承著露滴的花瓣會在最初的一縷陽光里更顯清純,會有鳥的清歌、人的喧囂來驚嘆它從月色中再次出落的嬌容。
已深深墜入幻覺的我,似乎能聽到清爽的琴聲在如銀的夜空中驛動,聽到仙姬的歌聲在高天上飄渺:
曾臥南山下,也憩清風(fēng)中
呼吸含玉味,開合溢芳醇
淡醉月下客,幽深花旁人
遙看天界里,滿空素香魂
這來自遠(yuǎn)處的聲音,淡雅清純,從晴朗的高空滲過,回旋到耳際,淅瀝在枝條草葉間,若隱若現(xiàn)于點(diǎn)滴的星火。
頭頂?shù)牧~兒,在稍促的風(fēng)里,飄然而下,而此時菊是淡然的,也是超然的,我卻要說菊是愛我的。它在這清幽的月雨中平坦我內(nèi)心的溝壑,銅鏡般鑒得我心靈的瘡痍,撫慰它沒于平和,化于悠遠(yuǎn);于那寥落的星際里葬送我對時光的長吁,將我送上輕靈的舟船。
無垠的我,紛紛然于菊的淡如,于月光的平靜,于悄然的露的輕盈… |