尊敬的先生:
您好!
本想好了許多話要對您說,但是站在您的墓碑前卻半個字也吐不出來,我的血液凝固了,思想也止步了,就連心跳似乎也停止了。您,哪有逝去,分明還活著。就像周恩來、董必武、鄧穎超唁電中說的:“季鸞先生,文壇巨擘,報界宗師。謀國之忠,立言之達,尤為士林所矜式。”
您在主持《大公報》筆政后,先聲奪人,提出著名的“不黨、不賣、不私、不盲”四不主義辦報方針,至今還被這些新聞愛好者所傳誦。您的政論,不偏激褊狹,不任性使氣,其論事析理,穩(wěn)健明達,不溫不火,如沐清風(fēng),如飲濃茶,娓娓道來,入木三分。您不靠筆走偏鋒、嘩眾取寵來奪人耳目,而是以分析的透辟,說理的犀利名世。您有一副永遠清醒的頭腦,活潑綿密而又提綱挈領(lǐng)的思路,更有高人一籌的見解;而一流的學(xué)識經(jīng)驗與文字技巧,使您不但面對國際國內(nèi)紛至沓來的新聞事件,能夠迅即做出反應(yīng),幫助公眾了解事件背景,做出平實可靠的分析評論,甚至能在紛紜繁復(fù)的難局中,預(yù)測事件進展,指明一線出路。您不惜違逆眾意,壁立萬仞,只爭一線,給出化解難局的應(yīng)對之方。當(dāng)時有人評論說,先生為文如昌黎(韓愈),如新會(梁啟超),無僻典,無奧義,以理勝,以誠勝,故感人深而影響遠。這種風(fēng)格,播灑于萬千社評之內(nèi),如春風(fēng)化雨,潤物細無聲,有助于造就社會上健全的判斷力,有益于公眾非情緒化的理性思維能力,有助于邁向一個健康的公民社會。我想所有的新聞工作者都應(yīng)該向您學(xué)習(xí),不僅學(xué)習(xí)您的知識淵博,更重要是要學(xué)習(xí)您高尚的職業(yè)道德。
雖然我們不是一代人,但是那種對新聞工作的向往和追求卻早已扎根心中。
我想告訴您我們生活在一個幸運的時代,同時這也是一個復(fù)雜而矛盾的時代。“當(dāng)今世界正在發(fā)生廣泛而深刻的變化,當(dāng)代中國正在發(fā)生廣泛而深刻的變革。機遇前所未有,挑戰(zhàn)也前所未有,機遇大于挑戰(zhàn)。”這是十七大報告對國際國內(nèi)形勢的基本判斷。因此,不能不提到來自美國著名新聞工作者普利策的比喻:“倘若一個國家是一條航行在大海上的船,新聞記者就是船頭的瞭望者。他要在一望無際的海面上觀察一切,審視海上的不測風(fēng)云和淺灘暗礁,及時發(fā)出警告。”這個比喻,當(dāng)下中國的記者尤其該牢記于心。
11月8日是記者節(jié)。今天,我們來看您了,同時也來感謝您。我們沒有忘記您,《大公報》沒有忘記您。我們不能忘記,我們怎能忘記。您知道嗎,在您逝世3周年多的時候,大公報館出版了先生第一部也是唯一的一部著作——《季鸞文存》。于右任先生為這部著作題寫書名,大公報館總經(jīng)理胡政之作序。其序中有這樣一段:
“季鸞是一位新聞記者,中國的新聞事業(yè)尚在文人論政階段,季鸞就是一個文人論政的典型。他始終是一個熱情橫溢的新聞記者,他一生的文章議論,就是這一時代的活歷史。讀者今日重讀其文,將處處接觸到他的人格與熱情,也必將時時體認(rèn)到這一段歷史。季鸞已逝,其文尚存;國族永生,亟待進步。我編《季鸞文存》既竟,既傷老友之逝,尤感國事之待我儕努力者尚多,國人讀季鸞之文,倘能識念其一貫的憂時謀國之深情,進而體會其愛人濟世的用心,則其文不傳而傳,季鸞雖死不死!”
即便是今天看來,胡政之對您的評價也是很恰當(dāng)?shù)摹W鳛橐晃怀晒Φ膱笕,您有許多值得新聞工作者懷念與學(xué)習(xí)的地方。
張先生,您去世時創(chuàng)下了兩項“記錄”:一是國共兩黨最高領(lǐng)導(dǎo)人都對您做出了極高的評價;二是在中華民國史上為一報人舉行“創(chuàng)記錄”的隆重追悼活動。
我們要回去了,但有萬分的不舍?催^您后,更加堅定了我將來從事新聞工作的決心。
打擾了這么久,您生氣了嗎?我想以后每年的今天,我都會來看望您的,因為在這里,我第一次堅定了自己的人生追求與目標(biāo),在這里,我感到夢想離我很近,近在咫尺。
愿先生安息! |