恰逢六一兒童節(jié)來臨,在此與全校師生共同品味黎巴嫩詩人紀伯倫的一首經典散文詩《致孩子》。題目看似是為孩子所作,其實探討的卻是為父母之道。父母也是曾經的孩子,如何在“無證上崗”的慌亂中處理好生活的瑣碎的心態(tài)的調整?也許這首詩中能帶給我們一些啟示。
Your children are not your children.
你的孩子,其實不是你的孩子。
They are the sons and daughters of Life's longing for itself.
而是生命為自己渴望的兒女。
They come through you but not from you,
他們通過你出生,卻并非來自于你,
And though they are with you, yet they belong not to you.
雖然他們和你在一起,卻不屬于你。
You may give them your love but not your thoughts.
給他們你的愛,而不是你的思想,
For they have their own thoughts.
因為他們有自己的思想。
You may house their bodies but not their souls,
給他們的身體提供住房,但不要禁錮他們的心靈,
For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams. 因為他們的心靈屬于明天,屬于你做夢也達不到的明天。
You may strive to be like them, but seek not to make them like you.
你可以努力將自己變得像他們,
For life goes not backward nor tarries with yesterday.
卻不要設法把他們變得像你,
因為生命不會后退,也不會停留在昨天。
You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.
你是發(fā)射孩子生命之箭的弓,
The archer sees the mark upon the path of the infinite,
弓箭手在無窮之路上瞄準目標,
and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.
他用盡力氣將你來開,好讓他的箭射得又快又遠。
Let your bending in the archer's hand be for gladness;
讓你在弓箭手掌中的彎折令他愉悅吧,
For even as he loves the arrow that flies, so He loves also the bow that is stable.
因為他既愛那飛著的箭,也愛那堅穩(wěn)的弓。
這首散文詩的前半篇強調了“你”和“孩子”都是身處于時間長河中的個體。個體的重要標志之一就是擁有獨立的思想。父母應充分尊重孩子“生而為人”的獨立。后半篇運用一個巧妙的比喻,“你”為弓,孩子為箭,時間為拉弓射箭者,鼓勵父母們,應該與時間這個“大家長”一起,助力孩子的成功。
紀伯倫這首散文詩中的教育理念與我國傳統(tǒng)教育中的一些經典也是不謀而合?鬃釉“教學相長”,這個觀點不僅適用于師生之間,也適用于父母孩子之間,父母和孩子共同成長,共同進步。韓愈的《師說》中也是同理,“弟子不必不如師,師不必賢于弟子”所闡述的辯證思維,也同樣適用于父母關系。
紀伯倫將父母比喻為弓而孩子比喻為箭,正是深刻領悟到了在時間面前,下一代人總是會超越上一代人的事實,即我們中國人總掛在嘴上的“長江后浪推前浪”。父母在孩子年幼時教導孩子,待孩子成人后也應主動像孩子學習,堅持不被時代的變遷而淘汰。
最后,附一首林宥嘉和田馥甄所演唱的《給小孩》的幾句觸動我心的歌詞,提前祝“現(xiàn)代的孩子們”兒童節(jié)快樂!
給小孩做夢的床,給小孩遠眺的窗,
看他們會帶我們到多美地方。
給小孩擁抱和糖,給小孩吻和柔軟,
等他們變成大人,不覺的缺憾。
給小孩遠洋的帆,給小孩勇氣的漿,
這世界一定會變得更明亮。
給小孩燈和信仰,給小孩美和真相,
這世界一定會變得更簡單。 |