《蒹葭》是《詩(shī)經(jīng)》中著名的一首婚戀詩(shī)。蒹葭就是我們平常說(shuō)的蘆葦。這是一種草本植物,一般生長(zhǎng)在水邊,桿子中間是光滑的,風(fēng)一吹容易傾斜。
這首詩(shī)歌共三章,講的是一位男子執(zhí)著追尋女子的故事。
第一章前兩句“蒹葭蒼蒼,白露為霜”寫(xiě)的是在深秋的清晨,茂盛的蘆葦在風(fēng)中搖曳,加上天氣寒冷,晶瑩的露水凝結(jié)為潔白白的濃霜。這兩句描繪了一幅蕭瑟、凄涼的深秋圖景,帶給我們的感受是凄婉的、悲涼的。“所謂伊人,在水一方”中的“所謂”,說(shuō)明這個(gè)人是作者屢次提到的人。“伊人”就是作者暗戀的人。“在水一方”講心上人在水的另一方。這句看似告訴了我們地點(diǎn),但仔細(xì)想想,這個(gè)地點(diǎn)是不確切的。因?yàn)樘J葦茂盛,導(dǎo)致我們看不清女子的具體位置。加上水天相接,也會(huì)模糊視線。這兩句為后面的追尋奠定了基礎(chǔ),營(yíng)造了一種可望而不可即的境況。此時(shí),我們能感受到主人公悵惘的情緒。雖然不能知道心上人所處的具體位置,但主人公沒(méi)有放棄追求。“溯洄從之,道阻且長(zhǎng)”,作者寫(xiě)男子先逆著河流追尋,但道路充滿許多阻礙,而且道路漫長(zhǎng),終不可達(dá)。這時(shí)主人公惆悵的情緒又加深了。“溯游從之,宛在水中央。”接著男子換了一個(gè)方向,順著河流繼續(xù)追尋女子的身影,行程順暢,但“宛”字說(shuō)明主人公不能確定具體位置,只是好像看見(jiàn)她在河流的中央,因而很難接近她。這四句講的是男子執(zhí)著追尋女子的過(guò)程。
后兩章,作者把“蒼蒼”變成了“凄凄”,再到“采采”,意味蘆葦?shù)念伾珡纳n青到凄清再到泛白,說(shuō)明秋景越來(lái)越蕭瑟。露水從“為霜”到“未晞”再到“未已”,說(shuō)明隨著時(shí)間的流逝,露珠凝結(jié)成霜到露水未干。言外之意是詩(shī)人等待、追尋的時(shí)間很長(zhǎng)。時(shí)間的變化說(shuō)明詩(shī)人焦急和惆悵的心情。主人公追尋的道路由“長(zhǎng)”到“躋”再到“右”,說(shuō)明追尋的道路越來(lái)越艱險(xiǎn)。伊人所在的位置由“方”至“湄”至“涘”,也就是從水的另一方到岸邊,再到水邊。追尋的時(shí)候,伊人的位置由“央”到“坻”至“沚”,也就是從水的中央到水中的小沙洲到水中的小陸地。這說(shuō)明隨著地點(diǎn)的變化,不知道伊人究竟在哪里呢?這時(shí)伊人的身影更模糊,更撲朔迷離。
關(guān)于這首詩(shī)歌的主題,歷來(lái)有爭(zhēng)議。有的學(xué)者認(rèn)為這是一首政治諷喻詩(shī)。有的學(xué)者認(rèn)為這是一首招隱詩(shī)。我們把它解讀為一首愛(ài)情詩(shī)。 |