本學(xué)期由于筆者所帶的2014級(jí)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生要參加全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試,所以在授課過(guò)程中針對(duì)四級(jí)題型進(jìn)行了專(zhuān)項(xiàng)訓(xùn)練。作為最能反映學(xué)生英語(yǔ)水平的兩大主觀題---作文和翻譯,我們也做了系統(tǒng)的練習(xí)。通過(guò)練習(xí),學(xué)生反映在做翻譯時(shí)更容易受到源語(yǔ)言---漢語(yǔ)的影響。對(duì)于此部分,筆者曾就做過(guò)以下總結(jié)。
源語(yǔ)言的影響。源語(yǔ)言(source language)是外語(yǔ)翻譯專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),和目標(biāo)語(yǔ)(target language)相對(duì)。源語(yǔ)言(source language):翻譯器轉(zhuǎn)換之前的程序使用的語(yǔ)言稱(chēng)為源語(yǔ)言。目標(biāo)語(yǔ)言(target language):翻譯器轉(zhuǎn)換之后的語(yǔ)言稱(chēng)為目標(biāo)語(yǔ)言。在英語(yǔ)教學(xué)中,對(duì)于中國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)是源語(yǔ)言,英語(yǔ)則是目標(biāo)語(yǔ)。在作文和翻譯的表達(dá)中,學(xué)生不免受到漢語(yǔ)的影響。“商家為了尋求更多的利益…” “Businesses in order to seek more benefit…”按照英語(yǔ)的習(xí)慣恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)是“In order to seek more benefit businesses…”“外語(yǔ)和計(jì)算機(jī)科學(xué)在最近很受歡迎。”“Foreign language and computer science are popular at recently.”這句話中recently是個(gè)副詞,前面不用介詞,顯然at的使用是受到源語(yǔ)言在最近的影響。
所謂樹(shù)干理論,就是指在翻譯過(guò)程中先翻譯出句子的主干部分,然后是其他細(xì)枝末節(jié),最后再進(jìn)行檢查,即trunk---modifier---check.現(xiàn)以以下例子來(lái)做說(shuō)明和解釋這種翻譯方法。如:剪紙是中國(guó)最為流行的傳統(tǒng)民間藝術(shù)形式之一。按照樹(shù)干理論,先翻譯出Paper cutting is one of the arts.第二步翻譯出修飾語(yǔ)民間folk,即Paper cutting is one of the folk arts.其次是修飾語(yǔ)傳統(tǒng)的,即Paper cutting is one of the traditional folk arts.再次是修飾語(yǔ)最為流行的,即Paper cutting is one of the most popular traditional folk arts.最后一個(gè)修飾語(yǔ)是中國(guó),即Paper cutting is one of China’s most popular traditional folk arts.通過(guò)檢查,目標(biāo)語(yǔ)(英語(yǔ))傳達(dá)出了源語(yǔ)言(漢語(yǔ))所要表達(dá)的意義。又如:考慮到他最近的身體狀況,我認(rèn)為他這次考試成績(jī)還不錯(cuò)。這句話所要傳達(dá)的主要意思是“我認(rèn)為他這次考試成績(jī)還不錯(cuò)”,即I think he has done quite well in the exam.“考慮到他最近的身體狀況”,即I consider his recent physical condition.“考慮”這個(gè)動(dòng)作的施動(dòng)者是I,所以在連接兩個(gè)句子時(shí)可以將consider的主語(yǔ)省略,consider和I形成的是主動(dòng)關(guān)系,所以合并后的兩句話可以是Considering his recent physical condition, I think he has done quite well in the exam。
運(yùn)用樹(shù)干理論可以使學(xué)生在翻譯過(guò)程中理清脈絡(luò),一步步的翻譯出句子的主干、修飾語(yǔ)等部分。當(dāng)然,在翻譯過(guò)程中我們還要注意用詞的多樣性,如表達(dá)重要性不僅可以用important,也可以用crucial, vital, essential, significant;表達(dá)提高促進(jìn)不僅可以用improve,也可以用promote, enhance等。
外語(yǔ)系 劉彩莉 |