藝術(shù)作品最外顯的層面即藝術(shù)語(yǔ)言,影視藝術(shù)的藝術(shù)語(yǔ)言被稱作視聽語(yǔ)言,主要包括構(gòu)圖、景別、角度、運(yùn)動(dòng)鏡頭、焦距、景深、布光、色彩、聲音、剪輯以及場(chǎng)面調(diào)度等方面。視聽語(yǔ)言構(gòu)成了電影藝術(shù)的最外在形式,是觀眾在進(jìn)行藝術(shù)接受時(shí)最先感受到的部分,它決定了影視作品最基本的視覺(jué)及聽覺(jué)基調(diào),也是最能迅速吸引住觀眾的部分。不同時(shí)代、不同地區(qū)、不同導(dǎo)演以及不同作品都有著自身獨(dú)特的視同語(yǔ)言形式體系,對(duì)于中國(guó)影視來(lái)說(shuō),由于受到中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化浸潤(rùn),使我國(guó)的視聽語(yǔ)言運(yùn)用為中國(guó)影視賦予了獨(dú)特的形式風(fēng)格。
以構(gòu)圖為例,影視構(gòu)圖多承襲繪畫構(gòu)圖傳統(tǒng),西方電影構(gòu)圖多使用對(duì)稱構(gòu)圖、三分法、黃金分割等構(gòu)圖方式,旨在追求畫面的和諧及視覺(jué)的趣味中心的形成。相對(duì)于西方構(gòu)圖體系,中國(guó)電影在構(gòu)圖上很明顯多受到中國(guó)傳統(tǒng)繪畫中構(gòu)圖理念的影響,比如對(duì)“經(jīng)營(yíng)位置”、“留白”、“虛實(shí)相生”等觀念的吸收與運(yùn)用,使得中國(guó)電影具有含蘊(yùn)悠遠(yuǎn)、情景融合的審美特點(diǎn)。比如,費(fèi)穆在其電影《小城之春》中充分吸納中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)的精神,以破敗的庭院、荒涼的城墻、處在畫面邊緣的人物以及墻內(nèi)與墻外的不同空間營(yíng)造出了一種幽幽詩(shī)意之美。
影視中的色彩運(yùn)用,不僅僅是對(duì)現(xiàn)實(shí)物質(zhì)世界的復(fù)原,同時(shí)因其自身所具有的文化屬性使其成為電影創(chuàng)作的重要表意手段,1964年意大利導(dǎo)演安東尼奧尼的名作《紅色沙漠》開啟影視色彩元素作為影視表意手段的美學(xué)傳統(tǒng),這部電影也被視之為電影史中的第一部真正意義上的彩色電影。色彩本身實(shí)際上是由光波反射引起,但是在不同文化區(qū)域的社會(huì)中,被賦予了不同的含義,比如紅色、白色、紫色及黃色等,在不同地區(qū)及時(shí)代,都有不同的含義。中國(guó)傳統(tǒng)文化也為中國(guó)電影中的色彩表達(dá)賦予了獨(dú)特內(nèi)涵。以紅色為例,在西方影視中紅色的運(yùn)用往往傳達(dá)出熱情、激烈、危險(xiǎn)甚至暴力的含義,然而在中國(guó)影視中紅色結(jié)合我們的文化傳統(tǒng)傳達(dá)著節(jié)慶、喜慶、革命等內(nèi)涵,如《紅高粱》、《大魚海棠》等優(yōu)秀影視作品將一抹抹“中國(guó)紅”傳遞給世界影壇。此外,中國(guó)傳統(tǒng)繪畫中對(duì)色彩獨(dú)特的理解也直接影響著中國(guó)影視中色彩的運(yùn)用。比如,色彩大師張藝謀近幾年的影視創(chuàng)作一改往昔的明艷絢爛的視覺(jué)風(fēng)格,而轉(zhuǎn)而以黑、白兩色構(gòu)建其電影的視覺(jué)空間,無(wú)論是《懸崖之上》的黑、《狙擊手》中的白還是《影》中典型的水墨繪畫風(fēng)格,很明顯地顯現(xiàn)出張藝謀借助中國(guó)傳統(tǒng)繪畫中“計(jì)白當(dāng)黑”、“墨分五彩”等理念運(yùn)用于創(chuàng)作中,使得其作品中的中國(guó)特色愈發(fā)強(qiáng)烈。
作為視聽語(yǔ)言的重要組成部分,聲音設(shè)計(jì)往往能夠增強(qiáng)影視作品的真實(shí)性、氛圍感及情感性,通過(guò)和視覺(jué)部分的結(jié)合營(yíng)造出影視獨(dú)有的藝術(shù)魅力。影視音樂(lè)的運(yùn)用,對(duì)于影片人物塑造、主題升華都發(fā)揮著重要作用。一般來(lái)說(shuō),中國(guó)影視音樂(lè)對(duì)于傳統(tǒng)音樂(lè)的運(yùn)用主要表現(xiàn)在運(yùn)用傳統(tǒng)樂(lè)器、傳統(tǒng)民歌、傳統(tǒng)戲曲這幾個(gè)方面。比如,中國(guó)傳統(tǒng)樂(lè)器古琴、琵琶、二胡、嗩吶等,因其獨(dú)特的音聲品質(zhì)往往使相應(yīng)的影視場(chǎng)景畫面不自覺(jué)地染上一份中國(guó)氣質(zhì);再如,在影視中運(yùn)用民歌、民謠等音樂(lè)形式,容易激發(fā)觀眾的民族認(rèn)同和故鄉(xiāng)情懷;另外,戲曲元素和影視在中國(guó)素來(lái)是天作之合,無(wú)論是《霸王別姬》中的京劇選段還是近期《滿江紅》中的河南梆子,都令觀眾印象深刻。在中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)加持下的影視聲音設(shè)計(jì),使得中國(guó)影視散發(fā)出強(qiáng)烈的“中國(guó)風(fēng)味”。
此外,中國(guó)傳統(tǒng)卷軸對(duì)橫移鏡頭使用的影響、借景抒情理念對(duì)遠(yuǎn)景(大遠(yuǎn)景)運(yùn)用的影響、中國(guó)傳統(tǒng)戲曲舞臺(tái)形式對(duì)場(chǎng)面調(diào)度的影響等都使得中國(guó)影視具備了獨(dú)特的民族特色形式風(fēng)格。
中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化對(duì)中國(guó)電影視聽語(yǔ)言的運(yùn)用產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。通過(guò)構(gòu)圖、色彩、聲音等視聽元素的巧妙融合與創(chuàng)新,中國(guó)電影不僅在藝術(shù)表現(xiàn)上形成了鮮明的民族特色,而且在國(guó)際電影藝術(shù)領(lǐng)域中彰顯了中華文化的獨(dú)特魅力。 |