影視劇配音創(chuàng)作的核心是塑造人物,衡量一部劇作的配音水平是否合格一般用“貼”還是“不貼”的標準來衡量。在配音過程中,傳“神”,還“魂”貼合人物的技巧主動認同,忘我幻化,屬于內(nèi)部技巧。和有聲語言神形兼?zhèn),做到絲絲入扣,屬于外部技巧。其二者在配音過程中的特征,發(fā)揮著非常重要的作用。
首先,在內(nèi)部技巧的儲備過程中,需要抓特點,貼合演員,認同演員的表演。其次,需要找依據(jù),幻化人物,進入規(guī)定情境中的角色。 調(diào)動一切感知覺手段,與角色融為一體。從“我就在”變成“我就是”。“莊生曉夢迷蝴蝶”、“一個忘我而清醒的舞者,在神似和形似之間任意遨游”?傮w來講,就是與角色性格氣質(zhì)相融,抓語言性格特征;與角色動作同步,抓語言行為特征;感同身受去體察角色,抓語言生理特征;全方位了解角色,抓語言的時代特征、民族地域特征和職業(yè)特征。
而對于外部技巧的運用屬于實際操作范疇,把握語言節(jié)奏,貼合人物的口型,包括演員的肌肉和發(fā)聲習慣。把握心理節(jié)奏貼合行動、氣息、動作和聲音遠近處理。整體把握作品的節(jié)奏,貼合畫面的情境,無論對白、旁白,人物身份都要準,無論畫里畫外,語言感覺都要貫穿。
綜上所述,在影視作品配音的人物創(chuàng)作過程當中,只有把握好內(nèi)外技巧特征,才能做到形神兼?zhèn)洹?/p> |