任何藝術(shù)都是源于生活,高于生活,播音主持作為一種藝術(shù)形式同樣如此。《節(jié)目主持人播音語言的生活化》一書中提到“語言是線性的,播音語言表達(dá)的線性特點(diǎn)決定了我們的傳播語言必須口語化、生活化。”只有真正理解稿件內(nèi)容、情感和意義,把文字樣態(tài)最終轉(zhuǎn)化為有聲語言進(jìn)行表達(dá),再將重音、停連、語氣、節(jié)奏等進(jìn)行正確處理,這樣才能避免固定腔調(diào)的出現(xiàn),即一部分人口中的“播音腔”。
作為傳播媒介的載體,播音主持工作者在進(jìn)行播音創(chuàng)作時要回歸自然、回歸生活,但并不是純粹的生活化、口語化,要求“主持人說話應(yīng)該在原態(tài)口語和書面語之間,在普通說話與正式說話之間確定自己的位置,以書面語作為依據(jù),以原態(tài)口語作為基礎(chǔ),把兩者結(jié)合起來經(jīng)過洗磨、提煉、加工的口語就是主持人的語言。”簡單的來講就是主持人的言語活動不只是單純的將文字語言進(jìn)行轉(zhuǎn)述,而是有著豐富的思想情感,用內(nèi)心才能真正感受到的源于生活且高于生活的存在。
我們在日常交流中從來也沒有一板一眼的講述身邊的瑣事,而是像講故事一樣聲情并茂的表達(dá),而在鏡頭前話筒前,在進(jìn)行創(chuàng)作時同樣如此。
播音創(chuàng)作的本質(zhì)是“表達(dá)”,用心去說話,用心去表達(dá),這樣才能拉緊與受眾間的距離,真正做到及于受眾、感染受眾。所以回歸自然狀態(tài)和生活狀態(tài)是播音創(chuàng)作發(fā)展的主趨勢,無論是傳統(tǒng)的語言樣態(tài)的“播音腔”,還是時代主流的“口語化”都離不開創(chuàng)作藝術(shù)“自然”的本質(zhì)。 |