一般要求的英語(yǔ)能力要求如下:
1. 聽力理解能力:能聽懂英語(yǔ)授課,能聽懂日常英語(yǔ)談話和一般性題材講座,能基本聽懂英語(yǔ)國(guó)家慢速英語(yǔ)節(jié)目,語(yǔ)速為每分鐘130詞左右,能掌握其中心大意,抓住要點(diǎn)。能運(yùn)用基本的聽力技巧幫助理解。
2. 口語(yǔ)表達(dá)能力:能在學(xué)習(xí)過(guò)程中用英語(yǔ)交流,并能就某一主題進(jìn)行討論。能就日常話題和來(lái)自講英語(yǔ)國(guó)家的人士進(jìn)行交談。能就所熟悉的話題經(jīng)準(zhǔn)備后作簡(jiǎn)短發(fā)言,表達(dá)比較清楚,語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)基本正確。能在交談中使用基本的會(huì)話策略。
3. 閱讀理解能力: 能夠基本讀懂一般性題材的英文文章,閱讀速度達(dá)到每分鐘70詞,在快速閱讀篇幅較長(zhǎng)、難度略低的材料時(shí),閱讀速度達(dá)到每分鐘100詞,能基本讀懂國(guó)內(nèi)英文報(bào)刊,掌握中心意思,理解主要事實(shí)和有關(guān)細(xì)節(jié)。能讀懂工作、生活中常見(jiàn)的應(yīng)用文體的材料。能在閱讀中使用有效的閱讀方法。
4. 書面表達(dá)能力: 能用常見(jiàn)的應(yīng)用文體完成一般的寫作任務(wù),能描述個(gè)人經(jīng)歷、事件、觀感、情感等,能就一般性話題或提綱在半小時(shí)內(nèi)寫出120詞的短文,內(nèi)容基本完整、用詞恰當(dāng),語(yǔ)篇連貫。能在一般或應(yīng)用寫作中使用恰當(dāng)?shù)膶懽骷寄堋?/p>
5. 翻譯能力:能借助詞典對(duì)題材熟悉的文章進(jìn)行英漢互譯,英漢譯速為每小時(shí)300個(gè)英語(yǔ)單詞,漢英譯速為每小時(shí)250個(gè)漢字。譯文基本流暢,能在翻譯時(shí)使用適當(dāng)?shù)姆g技巧。
6. 推薦詞匯量:掌握的總詞匯量應(yīng)達(dá)到4500個(gè)單詞和700個(gè)詞組,其中2000個(gè)單詞為積極詞匯(見(jiàn)附件3:《課程要求》積極詞匯表),即要求學(xué)生能夠在認(rèn)知的基礎(chǔ)上學(xué)會(huì)熟練運(yùn)用,包括在口頭表達(dá)以及書面表達(dá)兩個(gè)方面。
較高要求的英語(yǔ)能力要求如下:
1. 聽力理解能力:能夠基本聽懂來(lái)自英語(yǔ)國(guó)家人士的談話和講座,能聽懂題材熟悉、篇幅較長(zhǎng)的國(guó)內(nèi)英語(yǔ)廣播或電視節(jié)目,語(yǔ)速為每分鐘150詞左右。能基本聽懂外國(guó)專家用英語(yǔ)講授的專業(yè)課程。能掌握其中心大意,抓住要點(diǎn)。
2. 口語(yǔ)表達(dá)能力:能夠和來(lái)自英語(yǔ)國(guó)家的人士進(jìn)行比較流利的會(huì)話,較好地掌握會(huì)話策略,能基本表達(dá)個(gè)人意見(jiàn)、情感、觀點(diǎn)等,能基本陳述事實(shí)、事件、理由等,表達(dá)思想清楚,語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)基本正確。
3. 閱讀理解能力: 能基本閱讀英語(yǔ)國(guó)家報(bào)刊雜志的一般性題材的文章,閱讀速度為每分鐘80詞,在快速閱讀篇幅較長(zhǎng)的材料時(shí),閱讀速度達(dá)到每分鐘120詞,能就閱讀材料進(jìn)行略讀或?qū)ぷx。能夠基本讀懂自己專業(yè)方面的綜述性文獻(xiàn),并能正確理解中心大意,抓住主要事實(shí)和有關(guān)細(xì)節(jié)。
4. 書面表達(dá)能力:能寫日常應(yīng)用文,能寫自己專業(yè)論文的英語(yǔ)摘要,能借助參考資料寫出與專業(yè)相關(guān)、結(jié)構(gòu)基本清晰、內(nèi)容較為豐富的報(bào)告和論文,能描寫各種圖表,能就一定的話題在半小時(shí)內(nèi)寫出160詞的短文,內(nèi)容完整,條理清楚,文理通順。
5. 翻譯能力: 能借助詞典翻譯一般英美報(bào)刊上題材熟悉的文章,能摘譯所學(xué)專業(yè)的英語(yǔ)科普文章,并能撰寫所學(xué)專業(yè)的英語(yǔ)小論文。英漢譯速為每小時(shí)350英語(yǔ)單詞,漢英譯速為300個(gè)漢字。譯文基本通順、達(dá)意,無(wú)重大語(yǔ)言錯(cuò)誤。
6. 推薦詞匯量:掌握的總詞匯量應(yīng)達(dá)到5500個(gè)單詞和1200個(gè)詞組,其中2500個(gè)單詞為積極詞匯(見(jiàn)附件3:《課程要求》積極詞匯表)。
更高要求的英語(yǔ)能力要求如下:
1. 聽力理解能力:能聽懂內(nèi)容稍長(zhǎng)的對(duì)話、短文等,并在其結(jié)構(gòu)較為復(fù)雜、觀點(diǎn)較為隱含時(shí)也能理解要點(diǎn)。能基本聽懂英語(yǔ)國(guó)家的廣播電視節(jié)目。能聽懂自己專業(yè)方面的講座,并掌握其中心大意,抓住要點(diǎn)。
2. 口語(yǔ)表達(dá)能力:能就一般或?qū)I(yè)性的話題較為流利、準(zhǔn)確地進(jìn)行對(duì)話或討論,能用簡(jiǎn)練的語(yǔ)言概括較長(zhǎng)、語(yǔ)言稍難的文本或講話,能在國(guó)際會(huì)議和專業(yè)交流中宣讀論文并參加討論。
3. 閱讀理解能力: 能讀懂有一定難度的文章,理解其意義,借助詞典能閱讀英語(yǔ)原版書籍和英語(yǔ)國(guó)家報(bào)刊雜志上的文章。能比較順利地閱讀自己專業(yè)有關(guān)的綜述性文獻(xiàn)。
4. 書面表達(dá)能力:能就一般性主題比較自如地表達(dá)個(gè)人的觀點(diǎn),做到文章結(jié)構(gòu)清晰、內(nèi)容豐富、邏輯性強(qiáng)。能用英語(yǔ)撰寫所學(xué)專業(yè)的技術(shù)報(bào)告、論文。能在半小時(shí)內(nèi)寫出200詞的說(shuō)明文或議論文,內(nèi)容完整,文理通順,思想表達(dá)清楚。
5. 翻譯能力: 能借助詞典翻譯英美報(bào)刊上有一定難度的科普、文化、評(píng)論等文章,能翻譯反映中國(guó)國(guó)情或文化介紹性的文章。英漢譯速為每小時(shí)400英語(yǔ)單詞,漢英譯速為每小時(shí)350個(gè)漢字,譯文內(nèi)容準(zhǔn)確,基本無(wú)誤譯現(xiàn)象,文字通順、達(dá)意,語(yǔ)言錯(cuò)誤較少。
6. 推薦詞匯量:掌握的總詞匯量應(yīng)達(dá)到6500個(gè)單詞和1700個(gè)詞組,其中3000個(gè)單詞為積極詞匯(見(jiàn)附件3:《課程要求》積極詞匯表)。
摘自《《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》(試行)》 |