在英國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家Jenkins的書(shū)中有一則關(guān)于英語(yǔ)使用人數(shù)的有趣對(duì)比。在伊麗莎白一世執(zhí)政時(shí)期,即十七世紀(jì)初葉,英語(yǔ)的使用人數(shù)為七百萬(wàn),幾乎全部生活在英倫諸島之上。而到了伊莉莎白二世執(zhí)政時(shí)期,英語(yǔ)的使用人數(shù)已經(jīng)超過(guò)二十億人,分布于全球七十余個(gè)國(guó)家,他們中的大多數(shù)人可熟練使用雙語(yǔ)或多門語(yǔ)言。四百年的飛速發(fā)展使得英語(yǔ)猶如一個(gè)參天大樹(shù),它的各個(gè)枝椏為了適應(yīng)不同國(guó)家的文化背景,在語(yǔ)言的不同層次上都進(jìn)行了調(diào)整,如今枝繁葉茂碩果累累。說(shuō)English的時(shí)代已經(jīng)過(guò)去了,說(shuō)Englishes的時(shí)代已經(jīng)到來(lái)。
從English到Englishes的發(fā)展可以從兩個(gè)不同的角度進(jìn)行闡述,一個(gè)是殖民角度,一個(gè)是科技角度。從殖民角度而言,在十六十七兩個(gè)世紀(jì)間,許多英語(yǔ)使用者從英倫諸島移居至“新大陸”,即現(xiàn)在的北美地區(qū)及澳洲,這些地方現(xiàn)在也被認(rèn)為是英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家和地區(qū)。而在十八世紀(jì)初期,第二次由英國(guó)人發(fā)起的殖民活動(dòng)則主要囊括了非洲大陸和亞洲的印度地區(qū)。從科技角度而言,工業(yè)革命發(fā)生于英國(guó),第二次工業(yè)革命發(fā)生于美國(guó),這兩次工業(yè)革命對(duì)全球范圍的巨大影響助推著英語(yǔ)這門語(yǔ)言走上了世界中心的舞臺(tái)。而自二十世紀(jì)中期以來(lái),美國(guó)一直位居世界霸主地位,也處于全球科技發(fā)展的尖端,幫助英語(yǔ)在傳媒,教育等多方面進(jìn)一步普及并持續(xù)擴(kuò)大其影響力。
最廣為人知的兩個(gè)Englishes,一個(gè)是British English英式英語(yǔ),一個(gè)是American English美式英語(yǔ)。這兩者也被認(rèn)為是Standard English標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ),在全球范圍內(nèi)進(jìn)行教授和學(xué)習(xí)。受地理,人文,經(jīng)濟(jì)等多重因素的影響,英式英語(yǔ)主要應(yīng)用于歐洲地區(qū)非英語(yǔ)國(guó)家和曾經(jīng)的英殖民地及所屬國(guó),而美式英語(yǔ)則流行于整個(gè)亞太和美洲地區(qū)。衡量是否為標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)的一個(gè)重要因素為是否出版收錄當(dāng)?shù)靥厣挠⒄Z(yǔ)字典,并被當(dāng)?shù)氐木用駥W(xué)習(xí)和使用。符合這個(gè)條件的,還有兩個(gè)Englishes,一個(gè)是Australia Standard English澳大利亞標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)和India Standard English印度標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)。當(dāng)然,這兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)在本地區(qū)的應(yīng)用較廣,不如英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)對(duì)全球范圍的影響力大。
英語(yǔ)若按不同的標(biāo)準(zhǔn),其實(shí)可以有更多的劃分,比如中世紀(jì)英語(yǔ)和現(xiàn)代英語(yǔ),又比如IT英語(yǔ)和醫(yī)藥英語(yǔ)。細(xì)化到每個(gè)人,每個(gè)人都說(shuō)著自己的English,有自己的詞匯儲(chǔ)存和使用愛(ài)好。因此,每個(gè)人都應(yīng)該建立起來(lái)學(xué)英語(yǔ)說(shuō)英語(yǔ)的熱情和信心,因?yàn)槟阕约旱腅nglish是獨(dú)一無(wú)二的存在。與此同時(shí),大家應(yīng)該保證在跨文化交際的時(shí)候,增強(qiáng)自己的intelligibility(識(shí)別對(duì)方書(shū)面及口頭語(yǔ)言的能力),comprehensibility(明確對(duì)方書(shū)面及口頭語(yǔ)言,不產(chǎn)生歧義的能力)和interpretability(領(lǐng)悟?qū)Ψ綍?shū)面及口頭語(yǔ)言言下之意的能力)。最后一個(gè)能力最難以習(xí)得,但也并非不能習(xí)得。建議大家借助對(duì)方的文化背景和行為習(xí)慣,日積月累,逐步體會(huì)。
外語(yǔ)系:劉思齊 |