《聊齋志異》在中國古代小說中的獨(dú)放異彩之處是塑造了一批性格各異、生動(dòng)可愛的女妖形象,其中最為引人注目的一個(gè)便是本篇的嬰寧。嬰寧的形象有三個(gè)突出的地方:一是天真爛漫、無所顧忌的癡笑,一是到了似乎全然不通人情世故程度的嬌憨,一是透過惡作劇表現(xiàn)出的狡黠。這三點(diǎn)使得嬰寧的形象有聲有色地凸現(xiàn)到讀者面前,其中表現(xiàn)出的性格矛盾也成為困擾現(xiàn)代讀者的難題。
對于現(xiàn)代讀者來說,研究者提供了兩種不同的解讀。一種解讀是,嬰寧是為自由而生,“封建禮教和傳統(tǒng)性別文化強(qiáng)加給女性的一切禁錮,在她身上都失去了作用。”她的不顧一切的笑,“粉碎了一切教條,一切虛偽”。至于嬰寧后來“竟不復(fù)笑”,則是表現(xiàn)出“現(xiàn)實(shí)的沉重”。這種解讀的長處是發(fā)掘出“癡笑”、嬌憨可能蘊(yùn)涵的文化內(nèi)涵,特別是符合現(xiàn)代讀者閱讀后總體的感情傾向。另一種解讀是,從“異史氏”的評論來探測蒲松齡的創(chuàng)作意圖。作者是以“大智若愚,大巧若拙”的人生哲理為構(gòu)思的文化背景,來塑造一個(gè)為了融入、適應(yīng)人類生活,以癡笑為韜隱策略的極為聰明而可愛的小狐貍。但這種解釋把嬰寧說成謀略深遠(yuǎn)、玩弄王子服的狐貍精,卻又大大背離了多數(shù)讀者基本的閱讀感受。
文學(xué)與新聞學(xué) 倪童 |