談?wù)摬煌挛飼r(shí),人們會(huì)自然而然的強(qiáng)調(diào)這些事物間的關(guān)系。而在非此即彼的一些討論中,對(duì)于對(duì)立關(guān)系的重度,能夠幫助說(shuō)話者突出自己想要表達(dá)的觀點(diǎn)。中文如此,英語(yǔ)亦然。
請(qǐng)看下列句子:
1. Of all the sports to choose from, I prefer tennis .
在所有的 運(yùn)動(dòng)中,我最喜歡網(wǎng)球 。
l 從“所有的”范圍進(jìn)行篩選,“網(wǎng)球”作為心口所好脫穎而出,這兩者間的對(duì)立可以通過(guò)重讀all和tennis來(lái)實(shí)現(xiàn)其強(qiáng)調(diào)關(guān)系。
2. Parents should monitor what their children watch on TV, not let them turn to any channel they want.
家長(zhǎng) 應(yīng)監(jiān)督 孩子看電視 的內(nèi)容,不應(yīng) 允許他們隨意換臺(tái)。
l 這句強(qiáng)調(diào)是的“家長(zhǎng)”應(yīng)該做什么,不應(yīng)該做什么。“應(yīng)該”和“不應(yīng)該”這種對(duì)立通過(guò)重讀“monitor, watch, not”來(lái)實(shí)現(xiàn)。
3. The man says that students don’t have time to do community service because they’re busy studying .
這位男士說(shuō)學(xué)生們沒(méi)有時(shí)間參加社區(qū)服務(wù)因?yàn)樗麄兠τ趯W(xué)習(xí)。
l 這句的對(duì)比出現(xiàn)在“學(xué)生的時(shí)間到底用于做什么”這個(gè)問(wèn)題上,“沒(méi)有”時(shí)間參加“社區(qū)”服務(wù)因?yàn)樗麄?ldquo;忙于學(xué)習(xí)”。通過(guò)重讀相應(yīng)的英語(yǔ)單詞,就可以從語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)上更貼近英語(yǔ)母語(yǔ)國(guó)說(shuō)話者。
請(qǐng)同學(xué)們練習(xí)下列句子,并注意體會(huì)其中的對(duì)立重音:
1. There are two types of advertisement, positive and negative.
共有兩種廣告形式,積極 宣傳和消極 宣傳。
2. I used to play table tennis, but now I like basketball.
我曾經(jīng) 熱愛(ài)乒乓球 ,但如今 喜歡打籃球 。
3. Frankly, I would rather be a follower than a leader.
說(shuō)實(shí)話,我更喜歡當(dāng)追隨者 而不是領(lǐng)導(dǎo)者 。
4. The woman does not want undergraduate students to take graduate courses.
該女士建議本科生 不要學(xué)習(xí)研究生 階段課程。
5. The man can’t wait to take out the library book this week because his paper is due next week.
他迫不及待這周 去圖書(shū)館取書(shū)了,因?yàn)樗恼撐?b>下周 截稿。
外語(yǔ)學(xué)習(xí)的最終目的是通過(guò)這門(mén)語(yǔ)言與世界更多的文化進(jìn)行交流與聯(lián)系。英語(yǔ)口語(yǔ)的練習(xí)也是一個(gè)日積月累攀爬金字塔式的過(guò)程,從最初的發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)pronunciation,到中段的流利敘述fluency以及頂端的語(yǔ)音嫻熟intonation,每一步都需要穩(wěn)扎穩(wěn)打。希望大家從這篇英語(yǔ)口語(yǔ)中的對(duì)立重音中有所收獲。 |