婷婷四房综合激情五月,狠狠人妻久久久久久综合蜜桃,狼友av永久网站免费极品在线,扒开双腿疯狂进出爽爽爽

  訪問(wèn)手機(jī)版網(wǎng)站 大校網(wǎng)站 中國(guó)散文網(wǎng) 聯(lián)系我們
您當(dāng)前的位置:首頁(yè) > 教學(xué)天地 > 學(xué)習(xí)交流

昆明池景區(qū)旅游文本的英譯研究之語(yǔ)言維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換(一)

基礎(chǔ)部 劉彩莉

  “語(yǔ)言維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換”是指譯者在翻譯過(guò)程中對(duì)語(yǔ)言形式的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換(胡庚申,2011)。在對(duì)昆明池景區(qū)旅游文本的分析過(guò)程中,就語(yǔ)言維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換方面主要發(fā)現(xiàn)了以下問(wèn)題:英譯不一致,詞性誤用,拼寫錯(cuò)誤。

  英譯不一致

  牛郎織女的英語(yǔ)譯文出現(xiàn)了不同的翻譯版本。牛郎的譯文如cowherd Niulang, cowherd Niu, Niulang;織女的譯文如fairy weaving girl, weaving girl, Zhinv, Weaver Girl. 在此可以使用音譯和意譯相結(jié)合的方法,音譯使譯文和源語(yǔ)言對(duì)照起來(lái)一目了然,意譯可以傳達(dá)出名字所表達(dá)的意思。所以牛郎可以翻譯成Niulang(Cowherd), 織女可以翻譯成Zhinv(Weaving Girl).

  鵲橋仙出現(xiàn)了以下三個(gè)英譯版本,Magpie Bridge God, Magpie God, Immortal at the Magpie Bridge. 織女石翻譯為Weaving Girl Rock和Weaver Girl Rock. 銀河翻譯為the Milky Way和the Way. 卷云臺(tái)翻譯為Cloud Rolling Platform和Cloud Viewing Terrace. 天馬分別譯為Heaven Horse和Sky Horse. 不同的翻譯會(huì)讓游客感到很困惑,懷疑其是否指代同一個(gè)景點(diǎn)或事物。

  景區(qū)內(nèi)對(duì)同一人物事物景點(diǎn)的不同版本的翻譯會(huì)給游客帶來(lái)困擾并造成誤解,同時(shí)影響游客對(duì)景區(qū)的深入了解,所以在旅游文本的翻譯中應(yīng)統(tǒng)一譯文,促進(jìn)景區(qū)整體形象的提升。

  詞性誤用

  在“陶牛郎織女畫像磚”介紹中,People enjoying the “double seventh festive”(beg for textile technique and housework from Zhinv) to memories the couple as well as showed respect to the natural. 且不談句子結(jié)構(gòu)、單詞大小寫、詞語(yǔ)搭配等問(wèn)題,在這句話中就詞性的選擇方面就出現(xiàn)了三處錯(cuò)誤。形容詞festive應(yīng)為名詞festival, 名詞memories應(yīng)為動(dòng)詞memorize, 形容詞natural應(yīng)為名詞nature.

  詞性使用錯(cuò)誤的出現(xiàn)不僅使游客對(duì)譯者的英語(yǔ)水平持有懷疑態(tài)度,并且嚴(yán)重影響了景區(qū)的對(duì)外宣傳,因此在旅游文本的翻譯中要避免出現(xiàn)這種“粗心”的錯(cuò)誤。

  拼寫錯(cuò)誤

  在“陶馬頭”的介紹中,The horse in ancient China was not only used for ridding or transport, it also was a symbol of a king, a gentleman, or a talent, beard colorful cultural connotation in China. 除了很明確的語(yǔ)法錯(cuò)誤外,這句中的ridding和beard的拼寫也是有誤的。Ride的-ing形式是riding, bear的過(guò)去式是bore.

  動(dòng)詞不同形式的運(yùn)用是譯者應(yīng)具備的基本語(yǔ)言能力,在景區(qū)旅游文本的譯文中務(wù)必要避免這樣的拼寫錯(cuò)誤。

最后更新
熱門點(diǎn)擊
  1. 十二種方法教你怎樣巧記英語(yǔ)單詞
  2. 傳統(tǒng)悲劇女性的代表——竇娥形象分析
  3. 軸力圖、扭矩圖、剪力圖和彎矩圖的做法
  4. 數(shù)字時(shí)代和信息時(shí)代的區(qū)別與聯(lián)系
  5. 常見的運(yùn)動(dòng)損傷預(yù)防及處理方法
  6. 空想、幻想、理想、夢(mèng)想的異同
  7. 立木為信在當(dāng)今社會(huì)的重要性
  8. 語(yǔ)言的功能
  9. 翻譯技巧之增譯法與省譯法
  10. 六級(jí)寫作題型分類

美女国产精品www| 求AV网址| 免费特级黄毛片在线成人观看| 精品人妻潮喷又裸又黄| 国产精品久久黄色| 三上悠亚在线观看二区| 高清成人AV四区| 黄色免费无码视频| 久久综合天天色| 欧美丝袜麻豆| 对白| 日韩毛片软件| 欧美亚洲日本国产综合在线美利坚| Xxxxx亚洲欧洲| 久久免费成人电影| 亚洲色图淫荡| 久草AV在线免费| 八戒影院| 午夜人妻精品| 免费A级黄毛片| 亚洲一区在线导航| 夜夜操人妻| 蜜桃丝袜人妻| 中文字幕 综合在线| 免费观看白浆| 老熟妇综合| 久久99免费视频| 最近日韩| 小12萝裸体洗澡加自慰| 69国产成人精品二区| 你懂的亚洲| 欧美综合一区二区三| 啪啪网站免费观看| 伊本伊人AV| 国产精品sss| 成人无码白浆| 婷婷AV在线一区| 飘零电影网| 日韩欧美一区电影| 玩丰满熟妇XXXX视频| 秋霞成人理论|