今年的六級口語考試題中有一道題目:“If you see a person breaking a traffic rule, what would you do?”有同學(xué)考完告訴作者在回答這個問題時遇到了很多困難,不知道該怎么用英語表達(dá)“紅燈停,綠燈行”。我們在平時的英語課本學(xué)習(xí)過程中,確實接觸到的日常英語口語表達(dá)較少。這篇文章就給大家普及一下關(guān)于交通規(guī)則的那些英語。
首先,先學(xué)習(xí)一些交通規(guī)則的基本詞匯。行人:pedestrians; 人行道:side walk/pavement;人行橫道: crosswalk; 十字路口:crossroad; 交通規(guī)則:traffic rule;交通指示燈/紅綠燈:traffic light/signals; 紅燈:red light; 綠燈:green light; 黃燈:yellow/amber light。其中“amber”有琥珀色、黃色的意思,因此黃燈也可以被稱為“amber light”。在交通規(guī)則中有規(guī)定, 在人行橫道上,行人有先行權(quán)。用英語說就是:According to traffic rule, pedestrians have the right of way in a crosswalk. 國家也提倡司機(jī)們在馬路上應(yīng)該要“禮讓行人”(give precedence to pedestrians with courtesy)。
接下來,文章將介紹一些和交通規(guī)則相關(guān)的短語和句子。例如:“等紅燈”用英語表達(dá)并不是“wait for red light”而是“wait for the green light”。 從字面翻譯是“等綠燈”,或者可以翻譯為“wait for the red light to change”(等紅燈變綠)。如果非要用等待紅燈這個表達(dá),英語中的“wait”后面需要跟“at”,即“wait at the red light”。另外,交通規(guī)則中有要求“系好安全帶”,用英語表達(dá)就是“Fasten the seatbelt”, 或簡單地說“buckle up”。 “酒后駕駛”用英語表達(dá)就是“drunk drive”或“Driving under the influence of alcohol”。大家也要記住“Never drunk drive”(絕不要酒后駕駛).
希望大家在今后的駕駛過程中,可以遵守交通規(guī)則(obey/observe/follow traffic rules),遇到了違反交通規(guī)則(break/violate traffic regulations)的行為可以及時制止。 |