我們從小學(xué)階段開始學(xué)習(xí)普通話,但是還是有一部分人為自己不能說一口流利、標(biāo)準(zhǔn)的普通話而煩惱,多數(shù)人在發(fā)音時(shí)都存在這樣或那樣的發(fā)音問題。追根溯源,主要是由以下幾個(gè)方面造成的,一是深受方言的影響;二是沒有認(rèn)識到自己普通話語音發(fā)音的問題;三是自己的錯(cuò)誤發(fā)音沒有得到及時(shí)糾正。有人認(rèn)為,自己從小就沒有打好學(xué)習(xí)普通話的基礎(chǔ),錯(cuò)誤發(fā)音已經(jīng)根深蒂固,很難糾正。其實(shí)不然,只要同學(xué)們掌握正確的學(xué)習(xí)方法,并進(jìn)行有的放矢的科學(xué)訓(xùn)練,是能夠練就一口標(biāo)準(zhǔn)的普通話的。
普通話既是現(xiàn)代漢語的標(biāo)準(zhǔn)語言,也是全國各民族通用的語言。普通話是北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音、以北方話為基礎(chǔ)方言、以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范的現(xiàn)代漢民族共同語。有很多人認(rèn)為北京話就是普通話,這個(gè)觀點(diǎn)是錯(cuò)誤的,北京話與普通話是有區(qū)別的。例如,在評價(jià)一個(gè)女孩的長相時(shí),我們可能會說“較清秀(這里的較發(fā)四聲)”,而北京話的表達(dá)中可能會發(fā)為“較清秀(這里的較發(fā)三聲)”,這是由北京話的語音特點(diǎn)所決定的,而這樣的表達(dá)很容易使人產(chǎn)生誤解把“較清秀”理解為“腳清秀——腳長得清秀”。此外,北京話中還有一些土音,例如一些老北京人喜歡把連詞“和”說成“han(四聲)”,把“蝴蝶”在表達(dá)中不自覺地加上兒化,讀作“蝴蝶兒”。其實(shí),北京話也是方言的一種,它并不能等同于普通話。
普通話從語音、詞匯、語法方面解讀具有以下幾方面特點(diǎn)。
一、語音方面:
“以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音”是普通話在語音方面的要求。普通話以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音的原因主要有兩點(diǎn):一是北京自元朝以來一直是我國政治、經(jīng)濟(jì)、文化中心,其語音傳播速度快、影響范圍廣。二是北京語音本身的音素、聲調(diào)和音節(jié)等都比其他方言更簡單、易掌握掌握,且韻律美。
二、詞匯方面:
“以北方話為基礎(chǔ)方言”是普通話在詞匯方面的要求,就是普通話一般以北方方言中比較通行的詞匯為標(biāo)準(zhǔn)。因?yàn)楸狈椒窖苑植荚谌A北、東北、西南、西北等地,與其他方言相比分布區(qū)域最廣,使用人口最多。
三、語法方面:
“以典范的現(xiàn)代白話文為語法規(guī)范”是普通話在語法方面的要求。白話文是北方話的書面形式,是在口語基礎(chǔ)上經(jīng)過提煉加工而形成的文學(xué)語言,現(xiàn)代白話文是指非“五四運(yùn)動(dòng)”以前的白話文,典范是指非方言寫成的,能代表普通話口語習(xí)慣和發(fā)展趨勢的經(jīng)過檢驗(yàn)認(rèn)定的作品。由于典范的現(xiàn)代白話文嚴(yán)謹(jǐn),能對口語起指導(dǎo)作用,并能使普通話的語法規(guī)則相對固定,因此白話文的語法規(guī)則就成了普通話的語法規(guī)范。
深入了解了普通話的含義,同學(xué)們只需要勤跟著正確的示范朗讀多練習(xí),定會事半功倍,說好一口流利標(biāo)準(zhǔn)的普通話。 |