婷婷四房综合激情五月,狠狠人妻久久久久久综合蜜桃,狼友av永久网站免费极品在线,扒开双腿疯狂进出爽爽爽

  大校網(wǎng)站 中國散文網(wǎng) 聯(lián)系我們
您當前的位置:首頁 > 教學(xué)天地 > 學(xué)習(xí)交流

小議文化誤譯

基礎(chǔ)部 李雪婷

  翻譯不僅是一種語言間的轉(zhuǎn)換活動,更是一種文化之間的信息交流活動,從某種程度而言,譯者對英漢文化差異的正確解讀對翻譯成敗起著至關(guān)重要的作用。文化誤譯便是文化差異對翻譯影響的一個主要體現(xiàn)。

  文化誤譯是由文化誤讀引起的,是指在本土文化的影響下,習(xí)慣性地按照自己熟悉的文化來理解其他文化。文化誤譯是中國學(xué)生在英漢翻譯中經(jīng)常出現(xiàn)的問題,例如:

  1. It was a Friday morning; the landlady was cleaning the stairs.

  誤譯:那是一個周五的早晨,女地主正在掃樓梯。

  正譯:那是一個周五的早晨,女房東正在掃樓梯。

  英美國家有將自己的空房間租給他人的習(xí)慣,并且會提供打掃衛(wèi)生的服務(wù)。房屋的男主人被稱為landlord,房屋的女主人被稱為landlady。所以,上例中的landlady應(yīng)譯為“女房東”,而不是“女地主”。

  2. “You chicken!” He cried, looking at Tom with contempt.

  誤譯:他不屑地看著湯姆,喊道:“你是個小雞!”

  正譯:他不屑地看著湯姆,喊道:“你是個膽小鬼!”

  大多數(shù)中國學(xué)生都會將chicken譯為“小雞”,這是因為漢語中只有“膽小如鼠”一說,并無“膽小如雞”的概念。事實上,英語中的chicken除本義外還可用來比喻“膽小怕事的人”,“膽小鬼”,因此“You chicken!”的正確譯文是“你是個膽小鬼!”

  3. John can be relied on; he eats no fish and plays the games.

  誤譯:約翰為人可靠,一向不吃魚,常玩游戲。

  正譯:約翰為人可靠,既忠誠又守規(guī)矩。

  該例中的to eat no fish與to play the game的字面意思為“不吃魚,經(jīng)常玩游戲”,但在這句話中顯然是講不通的。實際上,這兩個短語都有其特定的含義。英國女王伊麗莎白一世規(guī)定了英國國教的教義和儀式,部分支持此舉的教徒便不再遵循羅馬天主教周五必吃魚的規(guī)定,于是“不吃魚”(eat no fish)的教徒就被認為是“忠誠的人”。而玩游戲的時候總是需要遵守一定的規(guī)則,因此play the game也意味著必須守規(guī)矩(follow principles)。不了解這些文化背景,想要正確翻譯是不可能的。

  可見,在英漢翻譯教學(xué)中,教師應(yīng)當引導(dǎo)學(xué)生不斷地擴充英語文化背景知識,要求學(xué)生在英漢翻譯時根據(jù)具體語境并結(jié)合文化背景,準確地理解原文的含義,然后選擇恰當?shù)姆g技巧進行翻譯,切忌望文生義。

最后更新
熱門點擊
  1. 軸力圖、扭矩圖、剪力圖和彎矩圖的做法
  2. 十二種方法教你怎樣巧記英語單詞
  3. 數(shù)字時代和信息時代的區(qū)別與聯(lián)系
  4. 常見的運動損傷預(yù)防及處理方法
  5. 空想、幻想、理想、夢想的異同
  6. 語言的功能
  7. 翻譯技巧之增譯法與省譯法
  8. 提高坐位體前屈成績的方法
  9. 案例教學(xué)法的探析
  10. 氣排球和排球的區(qū)別

日韩黄色在线看| 欧美国产日韩a在线视频下载| 日韩无码快爱| 久久久久久中文字幕无码| 日韩黄av| 九九精品在线| 精品人妻和黑人| 欧洲av网站| 亚州69| 久久黄色录像一级| 国产三级一区二区| 天天影视综合色网| 人妻丰满熟妇av无码片| 欧美色超碰| 国产成人精品无码片区在线观看| 黄片在线免费观看一区| bbw| cao.av| 另类亚洲天堂图片| 国产精品三级在线观看无码| 国精产品综合视频| 久久成人绳艺捆绑| 无码在线免费观看网站| 久久亚洲春色中文字幕| 永久黄网站色视频免费直播| 毛片啊啊啊| 欧美熟妇性| 你懂的视频在线看| 国产日韩欧美涩爱69| 国产精品美女久久久久| 欧美 日韩 中字| h视频在线免费观看| 日本荡妇网| 久久dj99热| h无码精品动漫在线观看免费| 欧美熟乱女人| 国产又粗又黄的视频| 美女被男人桶爽| www.黄色三级片| 精品三级av无码一区| 国产五码精品在线|