2022年4月16日,三名航天員太空出差,平安歸來,伴隨著宇航員“感覺良好”地出艙,國人的自豪和驕傲之情油然而生。China Daily也在第一時間對這一新聞事件做以報道。
The three Shenzhou-13 astronauts have completed their six-month space mission and returned to Earth safely on Saturday.
Astronauts Zhai Zhigang, Wang Yaping and Ye Guangfu are out of the return capsule of the Shenzhou-13 spaceship, all in good physical condition. (摘自4月16日《中國日報》)
《新視野大學(xué)英語》第一冊讀寫教程第三單元的翻譯是中國航天業(yè)(China’s space industry),本篇文章介紹了我國航天事業(yè)在諸多領(lǐng)域所取得的成就。在這篇翻譯中有這樣兩句:“2003年,中國成功發(fā)射了“神舟五號”, 使中國成為第三個發(fā)射載人飛船的國家。2013年,第五艘載人飛船“神舟十號”發(fā)射成功,為中國空間站的建設(shè)打下了基礎(chǔ)。”
“神舟五號” 是中國發(fā)射的第五艘飛船,也是中國的第一艘載人航天飛船,它的成功發(fā)射使得楊利偉成為中國進入太空第一人,中國的航天事業(yè)又邁上了一個新臺階。在這句話中,我們可參考“神舟十三號”的翻譯來譯出“神舟五號”,即Shenzhou-5。In 2003, China launched Shenzhou-5, a manned spaceship, which made China the third country to launch manned spaceships. 相同的方法翻譯“神州十號”: In 2013, Shenzhou-10, the fifth manned spaceship, was launched successfully, laying the foundation for building the Chinese Space Station.
說到此處的空間站,就得補充一下“神州十二號”的相關(guān)背景知識。“神州十三號”是中國載人航天工程發(fā)射的第十三艘飛船,在“神舟十三號”載人飛船2021年10月16日成功發(fā)射之前,2021年6月17日,我國第七次載人飛船任務(wù)“神舟十二號”載人飛船成功發(fā)射,將三名航天員送上我國“天宮”空間站的“天和”核心艙。China launched the Shenzhou-12, its seventh manned spaceflight, sending three astronauts to the Tianhe core module of the Tiangong space station. |