所謂語感就是對語言的感覺。詩歌是運(yùn)用富于想象和聯(lián)想的語言來表現(xiàn)人類心靈感受或者感悟的這樣的一種獨特的方式,它是一種尖端的語言藝術(shù)。寫詩和讀詩的人,對詞語的音調(diào)、色彩、修辭以及聯(lián)想效果要有一種高度的敏感,這就是我們所說語感。
詩的精準(zhǔn)細(xì)致入微的語感需要放在一定的語境當(dāng)中,含英咀華,潛移默化慢慢的體會出來的。例如杜甫的《登高》,這首詩寫在他的晚年夔州階段,這是杜甫七律的代表作之一,“風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛迴。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。”這一首七言律詩,為后人贊賞不已,我們可以重點體味第二聯(lián)的獨特的語感。杜甫這首詩寫在夔州長江邊上,秋天“風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛迴。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。”我們一讀就覺得特別的有氣勢。而其中頷聯(lián)也是有來由的,他有杜甫以前的詩歌的傳統(tǒng)。在屈原所作的楚辭《九歌·湘夫人》中,就有這樣的名句:“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下。”而《九歌》的另一首《山鬼》中寫道:“風(fēng)颯颯兮木蕭蕭。”這兩句就是杜甫該詩第二聯(lián)寫景名句的語言的來源。但是杜甫在吸取前人這樣的經(jīng)典語言精華之后,有自己的出色創(chuàng)造。仔細(xì)揣摩杜甫這個“無邊落木蕭蕭下”,從語義上理解,“落木”就是指“落葉”或者“木葉”,就是秋天無邊落葉成陣,這是一個秋天的典型的景象。但是如果使用“無邊落葉蕭蕭下”,他的語言感覺和“無邊落木蕭蕭下”有什么不同?這個地方,使用落葉和落木,格律上沒有任何的問題,這個木、葉都是仄聲、格律上是不會出問題的。那么我們可以仔細(xì)的掂量一下杜甫為什么要選用落木而不用落葉呢?落葉更直截了當(dāng),更形象,更準(zhǔn)確。落木在很多初讀詩者那里,可能一下子覺得并不是很好理解,你要明白了語言的源頭才可以明確杜甫說的是秋季的蒼涼的落葉的景象。
其實杜甫不選“葉”而選“木”,在這個地方的語感,細(xì)細(xì)體會,會讓人拍案叫絕,非常的精彩。我們會發(fā)現(xiàn)從語言的感覺上,木比葉更重,給人的印象更深,更加蒼涼,更有一種沉重的秋意。因此“無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來”的語感的重量,我們是可感出來,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的超過了落葉。而且和杜甫的全詩的情感,這樣的一個雖然蕭瑟,雖然悲涼,但是那依然不失唐人的壯盛氣魄的風(fēng)格也是極為協(xié)調(diào)的。
故而,我們讀一首詩,最先抓住我們的往往就是語感。語感好的詩就是很誘人的,有的時候你甚至沒有辦法去細(xì)細(xì)的分析它好在什么地方,你就覺得這首詩天然就很美,非常美。而此時抓住我們的一定是那種精致的、敏銳的、出眾的,極有獨創(chuàng)力的語感。所以語感是可以仔細(xì)的吟味,反復(fù)的修改,琢練而出的。 |